21 Şubat 2018 Çarşamba

Moskova’da Bir Beyefendi || Amor Towles



ESKİ GÜNLERDE,
MOSKOVA’DA BİR BEYEFENDİ:
MİZAHİ DİLİ ve NAHİFLİĞİ ile
ÇOK SATANLAR LİSTESİ’NDEN BİR ROMAN!

Amor Towles’un, New York Times’ın Çok Satanlar Listesi’nden uzun süre inmeyen romanı Moskova’da Bir Beyefendi, 23 Şubat’tan itibaren hep kitap logosuyla Türkiye’deki edebiyatseverlere ulaşıyor. Ustalıklı bir kurgu ile 1920’lerin nahifliğine ve zarafetine uzanan Moskova’da Bir Beyefendi, mizahi dili ve sağlam karakterleriyle de yazın dünyasına yepyeni bir soluk getiriyor.

1922 yılında Kont Aleksandr İlyiç Rostov, Bolşevik mahkemesi tarafından yargılanarak suçlu bulunur ve Moskova’daki lüks bir otelde ömür boyu göz hapsinde tutulmasına karar verilir. Hayatı boyunca hiç çalışmamış, sadece edebiyat ve sanatla ilgilenmiş bir aristokrat olan Rostov şimdi bir otel odasında yaşamak ve Sovyetler Birliği’nin en çalkantılı yıllarını pencereden izlemek zorundadır. Ancak hiç ummadığı bir şekilde bu daracık oda, ona çok daha zengin bir dünyanın ve çok daha doyurucu ilişkilerin kapısını açacaktır.

Mehmet Gürsel’in İngilizce aslından dilimize çevirdiği Moskova’da Bir Beyefendi, 23 Şubat’ta hep kitap logosuyla raflardaki yerini alacak.


“Bu roman sağaltıcı bir merhem gibi. Günümüz dünyası çok karışık bugünlerde. Kont Rostov’un inceliği, nahifliği tam da özlediğimiz, ihtiyaç duyduğumuz şey.”
Ann Patchett

“Bizimki kadar acımasız bir döneme inat, ustalıkla kurgulanmış bu roman bizleri eski şık günlere götürüyor.”
The Washington Post



AMOR TOWLES HAKKINDA
Boston’da doğdu. İlk romanı Rules of Civility 2011 yılında yayımlandı ve New York Times’ın Çok Satanlar Listesi’ne girdi. Towles Manhattan’da eşi ve iki çocuğuyla yaşıyor.


Bilgi için:         www.hepkitap.com.tr
            facebook.com/hepkitapp
            twitter.com/hep_kitap
            instagram.com/hep_kitap

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder